• I Am Nothing

    By the time the poplar leaves tremble

    How blue was my existence in the dark blue evening river

    where I ran barefoot on the shadows and dipped my shins into it!

    How green my existence was in the raindrops of May

    that knocked off the green-green leaves!

    How red I burned in the burning red petals in the scorching midsummer sun!

    How empty I am of fallen leaves rolling in the autumn sunlight!

    How white I shone as I stepped on my footsteps of the snow falling in the pure white castle of the great snow country!

    I am nothing

    In the silence staring far away,

    Only truly unshakable eyes know the answer

    I am nothing

    I am nothing / Prajna Y

  • 난 아무것도 아니다

    미루나무 이파리 파르파르 떨릴 즈음

    그 그림자 밟은 맨발로 달려가 담근 검푸른 저녁강에

    난 그 얼마나 푸르렀는가!

    후두둑 녹푸른 잎사귀 떨군 오월의 빗방울에

    난 그 얼마나 綠陰으로 짙었는가!

    한여름 뙤악볕 이글거리며 타오르는 붉은 꽃잎에

    난 그 얼마나 붉게 타올랐나!

    가을 쇠잔한 햇살에 떨궈져 구르는 落葉들에

    난 그 얼마나 텅 비었는가!

    거대한 雪國의 純白의 城에 내리는 눈 발자국 디디며

    난 그 얼마나 하얗게 빛났는가!

    난 아무것도 아니다

    멀리 그 멀리 응시하고 있는 沈默 속

    눈빛만이 그 答을 알고 있을 뿐

    난 아무것도 아니다

    난 아무것도 아니다 / 프라즈냐