• Not Stained by Anything

    Wasn't there an empty space that touches the tip of the petals?

    Even if the wind blows away like eternity.

    Rather, it protects the void with the ecstasy of shaking.

    Did the Zen Master tell you that the moon does not get wet?

    Not cut by any king's diamond sword

    Rather, it is filled with the joy of bliss without being distorted.

    My foolish heart to escape the void

    Be like the moonlight with one heart that is not stained by anything

    Not stained by anything / Prajna Y

  • 그 어느 것에도 물들지 않는

    꽃잎 끝에 맞닿는 虛空은 없다했는가

    바람결에 수없이 흩날려도

    되려, 흔들림의 恍惚속 꽃인채로 그 虛空 지키운다.

    물에 젖지 않는 달이라 했는가

    그 어느 왕의 金剛劍에 조차 베어지지 않고

    되려, 이즈러짐없이 지복(至福)의 기쁨되어

    오로지 하나로 차오른다.

    虛空을 벗어나려는 내 삿된 마음이여

    그 어느 것에도 물들지 않는 교교(皎皎)한 달빛만 같아라

    그 어느 것에도 물들지 않는 / 프라즈냐